Utilizamos cookies para melhor experiência em nosso site.
 
															Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

ATENÇÃO:
Alguns pratos contém ou podem conter: glúten, pimenta, óleo de gergelim, gergelim e amendoim.
Entrada | Appetizers | 
 
															 
															Frios | Cold |   
 
001- Frios Sortidos | Assorted Cold Cuts | 
002- Pepino Agridoce | Sweet and Sour Cucumber | 
003- Talharim Transparente | Transparent Noodle | 
004- Camarão ao Molho Chinês | Shrimp with Chinese Sauce | 
005- Frango Cozido ao Molho Chinês | Cooked Chicken with Chinese Sauce | 
006- Peixe Defumado à Moda de Shangai | Smoked Fish with Shangai Sauce | 
007- Picles Chinês ao Óleo de Gergelim | Chinese Pickles with Sesame Oil | 
008- Tofu Frio com Picles Chinês Picado | Tofu with Diced Chinese Pickles | 
009- Tofu com Ovo Preto Conservado | Tofu with Pickled Black Egg | 
010- Amendoim com Pele Frito | Fried Peanuts | 
011- Carne de Boi ao Molho Chinês | Beef with Chinese Sauce | 
012- Nata de Soja ao Molho Chinês | Silken Tofu with Chinese Sauce | 
Fritos | Fried |   
 
013- Rolinho Primavera (4 unidades) | Spring Roll (4 pieces) | 
014- Wan Tun Frito (8 unidades) | Fried Wonton (8 pieces) | 
015- Camarão Empanado (4 unidades) | Breaded Shrimp (4 pieces) |  
016- Camarão com Gergelim (4 unidades) | Shrimp with Sesame Seeds (4 pieces) | 
017- Bolinhos de Camarão Fritos | Fried Shrimp Balls | 
018- Camarão Pequeno Empanado | Small Breaded Shrimp | 
019- Camarão à Paulista (4 unidades) | Shrimp São Paulo Style (4 pieces) | 
020- Lula Empanada | Breaded Squid | 
021- Frango Desossado à Passarinho | Fried Boneless Chicken with Garlic | 
022- Codorna Frita com Mandiopan (4 unidades) | Fried Quail with Prawn Cracker (4 pieces) | 
023- Carne de Porco em Tiras Frito com Sal Preto | Fried Pork Strips with Black Salt |  
024- Peixe Empanado em Pedaços | Breaded Fish Nuggets |  
025- Pescada Frita com Nata de Soja | Fried Fish with Silken Tofu |  
Sopas | Soups |   
 
026- Sopa de Milho Verde com Ovos | Corn Soup with Egg | 
027 Sopa de Pequim com Vinagre e Pimenta | Peking Soup Vinegar and Pepper |
Sopa de Pequim com Vinagre e Pimenta | Peking Soup Vinegar and Pepper | 
028- Sopa de Três Variedades (Frango, Carne de Boi e Presunto) | Three-Variety Soup (Chicken, Beef and Ham) |  
029- Sopa de Macarrão Transparente | Chinese Vermicelli Soup | 
030- Sopa de Wan Tun | Wonton Soup |  
031- Sopa de Frutos do Mar | Seafood Soup |  
032- Sopa de Barbatana de Tubarão | Shark Fin Soup | 
033- Sopa de Pescada | Fish Soup | 
034- Sopa de Wan Tun com Camarão | Wonton Soup with Shrimp |  
Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Principal | Main Dishes | 
Frango | Chicken |   
 
 
															035- Frango Agridoce com Limão | Sweet and Sour Chicken with Lime |  
036- Frango Desfiado com Broto de Feijão | Shredded Chicken with Bean Sprout | 
037- Frango Xadrez com Champignon e Bambu | Diced Chicken with Mushroom and Bamboo Shoot | 
038- Frango Xadrez com Amendoim | Diced Chicken with Peanut |  
039- Frango Fatiado ao Molho Curry | Sliced Chicken with Curry Sauce | 
040- Frango Fatiado com Legumes | Sliced Chicken with Vegetables | 
041 Frango Desfiado com Cebolinha e Pimentão | Shredded Chicken with Scallion and Sweet Pepper |
Frango Desfiado com Cebolinha e Pimentão | Shredded Chicken with Scallion and Sweet Pepper | 
042 Frango Desossado ao Molho de Gengibre | Boneless Chicken with Ginger Sauce |
Frango Desossado ao Molho de Gengibre | Boneless Chicken with Ginger Sauce | 
Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Pato | Duck |   
 
 
															043- Pato Laqueado de Pequim* (Pele + Panqueca + Cebolinha + Molho de Missô) | Peking Duck* (Skin + Pancake + Scallion + Miso Sauce) |  
*Panquecas adicionais | *Additional Pancakes | 
044- Pato Laqueado de Pequim Completo (Pele + Panqueca + Cebolinha + Molho de Missô + Sopa + Filé Desfiado com Legumes + Arroz)* | Complete Peking Duck (Skin + Pancake + Scallion + Miso Sauce + Soup + Shredded Meat with Vegetables + Rice)* |  
 
*Panquecas adicionais | *Additional Pancakes | 
045- Pato Frito com Mandiopan | Fried Duck with Prawn Cracker |  
046 Pato Frito ao Molho de Soja, Alho e Gengibre | Fried Duck with Soy Sauce, Garlic and Ginger |
Pato Frito ao Molho de Soja, Alho e Gengibre | Fried Duck with Soy Sauce, Garlic and Ginger | 
047- Pato à Moda da Casa | Chef’s Style Duck | 
Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Carne de Porco | Pork |   
 
 
															048- Carne de Porco com Ovos Mexidos e Champignon Chinês | Pork with Scrambled Eggs and Chinese Mushroom |  
049 Carne de Porco Fatiada ao Molho Apimentado e Repolho | Sliced Pork with Hot Sauce and Cabbage |
Carne de Porco Fatiada ao Molho Apimentado e Repolho | Sliced Pork with Hot Sauce and Cabbage | 
050 Carne de Porco Refogada com Alho Poró | Braised Pork with Leek |
Carne de Porco Refogada com Alho Poró | Braised Pork with Leek |  
051- Costelinha de Porco com Arroz Moti ao Vapor (individual) | Steamed Pork Rib with Moti Rice (single serving) | 
052- Carne de Porco Desfiada com Mostarda, Bambu e Tofu Duro | Shredded Pork with Mustard Green, Bamboo Shoot and Firm Tofu |  
053 Carne de Porco Apimentada com 8 Ingredientes | Spicy Pork with 8 Ingredients |
Carne de Porco Apimentada com 8 Ingredientes | Spicy Pork with 8 Ingredients | 
054 Carne de Porco Picada com Macarrão Transparente | Diced Pork with Chinese Vermicelli |
Carne de Porco Picada com Macarrão Transparente | Diced Pork with Chinese Vermicelli | 
055 Carne de Porco Desfiada com Cebolinha e Pimentão | Shredded Pork with Scallion and Sweet Pepper |
Carne de Porco Desfiada com Cebolinha e Pimentão | Shredded Pork with Scallion and Sweet Pepper | 
056- Carne de Porco em Tiras Agridoce | Sweet and Sour Pork Strips | 
057- Joelho de Porco Cozido ao Molho de Soja | Cooked Pig’s Knuckle with Soy Sauce | 
058- Lombo Agridoce com Abacaxi e Pimentão | Sweet and Sour Pork Loin with Pineapple and Sweet Pepper |  
Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Carne de Boi | Beef |   
 
 
															059- Carne Desfiada com Cebolinha | Shredded Beef with Scallion | 
060- Carne Fatiada com Brócolis e Bambu | Sliced Beef with Broccoli and Bamboo Shoot | 
061- Carne Desfiada com Cebola | Shredded Beef with Onion |  
062- Carne Desfiada com Broto de Feijão | Shredded Beef with Bean Sprout | 
063- Carne Desfiada com Pimentão | Shredded Beef with Sweet Pepper |  
064- Carne Desfiada com Legumes | Shredded Beef with Vegetables | 
065- Carne Fatiada ao Molho Curry | Sliced Beef with Curry Sauce | 
066- Carne Fatiada na Chapa ao Molho de Ostra | Sliced Beef with Oyster Sauce on the Skillet | 
Queijo de Soja (Tofu) | Tofu |  
 
067 Tofu com Carne de Porco ao Molho Apimentado | Tofu with Diced Pork in Hot Sauce |
Tofu com Carne de Porco ao Molho Apimentado | Tofu with Diced Pork in Hot Sauce | 
068 Tofu Frito com Carne de Porco e Legumes ao Molho de Missô | Fried Tofu with Pork, Vegetables in Miso Sauce |
Tofu Frito com Carne de Porco e Legumes ao Molho de Missô | Fried Tofu with Pork, Vegetables in Miso Sauce | 
069- Tofu com Camarão | Tofu with Shrimp | 
070- Tofu com Carne de Boi, Frango e Legumes | Tofu with Beef, Chicken and Vegetables | 
071 Tofu na Chapa | Tofu on the Skillet |
Tofu na Chapa | Tofu on the Skillet | 
Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Legumes | Vegetables |  
 
072- Bolinho de Glúten com Acelga Chinesa | Gluten Dumpling with Bok Choy | 
073- Legumes Sortidos | Assorted Vegetables | 
074- Macarrão Transparente com Champignon | Chinese Vermicelli with Mushroom | 
075- Berinjela na Panela | Eggplant in a Soucepan | 
076- Legumes da Estação | Vegetables in Season | 
077- Champignon e Cogumelo ao Molho de Ostra | Mushrooms in Oyster Sauce | 
078- Cogumelo e Bambu ao Molho de Ostra | Mushroom and Bamboo Shoot in Oyster Sauce | 
079- Verduras Sortidas com Chapéu de Ovo | Assorted Vegetables with Plain Omelet | 
Frutos do Mar | Seafood |   
 
 
															 
															 
															080 Camarão ao Molho Apimentado | Shrimp in Hot Sauce |
Camarão ao Molho Apimentado | Shrimp in Hot Sauce | 
081 Camarão na Casca ao Molho Apimentado (6 unidades) | Shrimp with Skin in Hot Sauce (6 pieces) |
Camarão na Casca ao Molho Apimentado (6 unidades) | Shrimp with Skin in Hot Sauce (6 pieces) | 
082- Camarão à Moda da Casa | Shrimp Chef’s Style | 
083- Camarão na Chapa | Shrimp on the Skillet |  
084 Lagosta Dois Sabores (sob encomenda) | Lobster Two Flavors (order in advance) |
Lagosta Dois Sabores (sob encomenda) | Lobster Two Flavors (order in advance) | 
085- Lagosta ao Molho Branco (sob encomenda) | Lobster in White Sauce (order in advance) | 
086- Família Feliz (Legumes, Carne de Boi, Frango e Frutos do Mar) | Happy Family (Vegetables, Beef, Chicken and Seafood) | 
087 Lula com 8 tipos de Ingredientes e Missô | Squid with 8 Ingredients and Miso |
Lula com 8 tipos de Ingredientes e Missô | Squid with 8 Ingredients and Miso | 
088- Lula com Cebolinha ao Molho de Soja | Squid with Scallion in Soy Sauce | 
089 Lula na Chapa | Squid on the Skillet |
Lula na Chapa | Squid on the Skillet | 
090- Carpa ou Tilápia ao Banho-Maria | Steamed Carp or Tilapia |  
091- Carpa ou Tilápia com Feijão Preto | Carp or Tilapia with Black Bean | 
092 Carpa ou Tilápia ao Molho Apimentado | Carp or Tilapia in Hot Sauce |
Carpa ou Tilápia ao Molho Apimentado | Carp or Tilapia in Hot Sauce | 
093- Carpa ou Tilápia em Pedaços ao Molho de Soja | Carp or Tilapia in Pieces with Soy Sauce | 
094 Pescada Fatiada ao Molho Apimentado | Fish Filet in Hot Sauce |
Pescada Fatiada ao Molho Apimentado | Fish Filet in Hot Sauce | 
095- Pescada Fatiada ao Molho Apimentado | Fish Filet in Hot Sauce | 
096 Pescada ao Molho Apimentado | Whole Fish in Hot Sauce |
Pescada ao Molho Apimentado | Whole Fish in Hot Sauce | 
097- Pescada Fatiada com Legumes | Fish Filet with Vegetables | 
098- Frutos do Mar na Chapa | Seafood on the Skillet | 
099- Frutos do Mar com Berinjela | Seafood with Eggplant | 
Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
Menu ingredients are subject to change according to seasonality and availability.

 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Massas | Pasta |   
 
 
															 
															 
															100 Macarrão Frio com Creme de Amendoim | Cold Noodle with Peanut Butter Sauce |
Macarrão Frio com Creme de Amendoim | Cold Noodle with Peanut Butter Sauce | 
101- Macarrão Chop Suey | Chop Suey Fried Noodle | 
102- Macarrão de Arroz Chop Suey | Chop Suey Rice Noodle | 
103- Macarrão de Arroz com Camarão ao Molho Curry | Rice Noodle with Shrimp in Curry Sauce | 
104- Rofam – Massa de Arroz com Carne de Boi e Legumes | Rofam – Rice Noodle with Beef and Vegetables | 
105- Macarrão Somen com Frutos do Mar | Fried Somen Noodle with Seafood | 
106- Macarrão Ensopado com Mostarda, Bambu e Carne de Porco | Noodle Soup with Mustard Green, Bamboo Shoot and Pork | 
107- Pastel Cozido à Moda Chinesa (12 unidades) | Chinese Style Dumpling (12 pieces) | 
108- Pastel ao Vapor (12 unidades) | Steamed Dumpling (12 pieces) | 
109- Pastel ao Vapor com Recheio de Legumes (12 unidades) | Steamed Dumpling Stuffed with Vegetables (12 pieces) | 
110- Pão Chinês (4 unidades) | Steamed Plain Bread (4 pieces) | 
111- Pãozinho Recheado ao Vapor (10 unidades) | Mini Steamed Bun (10 pieces) | 
112- Pãozinho Recheado Frito – Santipao (8 unidades) | Mini Fried Bun – Santipao (8 pieces) | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Acompanhamentos | Side Dishes | 
 
															Arroz | Rice |   
 
113- Arroz Chop Suey | Chop Suey Fried Rice | 
114- Arroz com Frango | Fried Rice with Chicken | 
115- Arroz com Carne de Boi Picada | Fried Rice with Diced Beef | 
116- Arroz com Camarão | Fried Rice with Shrimp | 
117- Arroz com Bacalhau | Fried Rice with Codfish | 
118- Arroz Branco | Plain White Rice | 
Sobremesas | Desserts | 
 
															119- Banana Caramelada (8 unidades) | Caramelized Banana (8 pieces) | 
120- Maçã Caramelada (8 unidades) | Caramelized Apple (8 pieces) | 
121- Abacaxi Caramelado (8 unidades) | Caramelized Pineapple (8 pieces) | 
122- Gelatina de Amêndoa (unidade) | Almond Gelatin (piece) | 
123- Bolinho Frito de Gergelim (4 unidades) | Fried Sesame Ball (4 pieces) | 
124- Bolinho Doce de Arroz em Calda (12 unidades) | Sweet Rice Cake with Sauce (12 pieces) | 
125- Arroz Doce Recheado | Sweet Rice with Filling | 
126- Sonho Recheado (8 unidades) | Stuffed Pastry (8 pieces) | 
127- Fruta da Estação (unidade) | Fruit in Season (piece) | 
128- Sorvete (unidade) | Ice-cream (piece) | 
 Taxa de bolo / Sobremesa
  Taxa de bolo / Sobremesa
Sugestões do Chef | Chef’s Suggestions | 
 
															 
															Frios | Cold |   
 
600- Frango Salgado | Salty Chicken |  
601 Blend com Carnes Sortidas | Blend of Assorted Meats |
Blend com Carnes Sortidas | Blend of Assorted Meats | 
602 Pepino com Alho e Pimenta Vermelha Picados | Cucumber with Garlic and Chopped Chilli Pepper |
Pepino com Alho e Pimenta Vermelha Picados | Cucumber with Garlic and Chopped Chilli Pepper | 
603 Talharim Transparente ao Óleo Apimentado | Transparent Noodle in
Talharim Transparente ao Óleo Apimentado | Transparent Noodle in
Spicy Oil | 
604- Língua de Pato | Duck Tongue | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Sopas | Soups |   
 
 
															605- Sopa de Carne de Boi Picada com Coentro | Diced Beef Soup with Cilantro | 
606 Sopa de Bucho de Porco com Mostarda em Conserva | Pork Tripe Soup with Mustard Green |
Sopa de Bucho de Porco com Mostarda em Conserva | Pork Tripe Soup with Mustard Green | 
607- Sopa de Asa de Frango e Cogumelo (individual) | Chicken Wing and Mushroom Soup (single serving) | 
608- Sopa de Barbatana de Tubarão Especial (individual) | Special Shark Fin Soup (single serving) | 
609 Sopa de Macarrão Transparente com Vinagre e Pimenta | Transparent Noodle Soup with Vinegar and Pepper |
Sopa de Macarrão Transparente com Vinagre e Pimenta | Transparent Noodle Soup with Vinegar and Pepper | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Carnes | Meat |   
 
 
															610 Bucho de Porco com Alho Poró e Pimentão | Pork Tripe with Leek and Sweet Pepper |
Bucho de Porco com Alho Poró e Pimentão | Pork Tripe with Leek and Sweet Pepper |  
  
611 Carne de Boi ao Molho Extra Picante | Beef in Extra Hot Sauce |
Carne de Boi ao Molho Extra Picante | Beef in Extra Hot Sauce |  
 
612- Carne de Porco ao Molho de Soja | Pork in Soy Sauce | 
613- Frango Caipira ao Molho de Vinho Chinês | Grit Chicken in Chinese Wine Sauce | 
614 Tripa com Alho, Cebolinha e Gengibre | Pork Tripe with Garlic, Scallion and Ginger |
Tripa com Alho, Cebolinha e Gengibre | Pork Tripe with Garlic, Scallion and Ginger | 
615 Carneiro ao Molho de Soja | Mutton in Soy Sauce |
Carneiro ao Molho de Soja | Mutton in Soy Sauce | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Massas | Pasta |   
 
 
															 
															616 Macarrão ao Molho Tan Tan | Noodle in Tan Tan Sauce |
Macarrão ao Molho Tan Tan | Noodle in Tan Tan Sauce | 
617- Macarrão Ensopado com Cebolinha | Noodle Soup with Scallion | 
618 Macarrão Ensopado com Pescada | Noodle Soup with Fish |
Macarrão Ensopado com Pescada | Noodle Soup with Fish | 
619- Pastel com Camarão à Moda Guangdong | Guangdong Shrimp Dumpling | 
620- Massa de Arroz à Moda Chinesa (Ninko) | Chinese Style Rice Noodle (Ninko) | 
621- Pastel Cozido Recheado com Nirá e Camarão (12 unidades) | Chinese Style Dumpling with Chinese Chives and Shrimp (12 pieces) | 
622- Pastel Cozido Recheado com Nirá e Carne de Porco (12 unidades) | Chinese Style Dumpling with Chinese Chives and Pork (12 pieces) | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Tofu e Legumes | Tofu and Vegetables |   
 
 
															623 Tofu com Carne de Porco Picada ao Molho Especial Extra Picante | Tofu with Diced Pork in Extra Special Hot Sauce |
Tofu com Carne de Porco Picada ao Molho Especial Extra Picante | Tofu with Diced Pork in Extra Special Hot Sauce | 
624- Tofu com Frutos do Mar | Tofu with Seafood | 
625- Berinjela com Carne de Porco Picada | Eggplant with Diced Pork | 
626 Batata Desfiada com Vinagre e Pimenta | Shredded Potato with Vinegar and Pepper |
Batata Desfiada com Vinagre e Pimenta | Shredded Potato with Vinegar and Pepper | 
627- Linguiça Chinesa com Aspargos | Asparagus with Chinese Sausage | 
628 Quiabo ao Molho Gengibre | Okra in Ginger Sauce |
Quiabo ao Molho Gengibre | Okra in Ginger Sauce | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Peixes e Frutos do Mar | Fish and Seafood |   
 
 
															629 Filé de Peixe ao Molho Apimentado | Fish Filet in Hot Sauce|
Filé de Peixe ao Molho Apimentado | Fish Filet in Hot Sauce| 
630- Filé de Peixe ao Molho de Saquê e Orelha Preta | Fish Filet in Sake Sauce and Black Ear | 
631- Carpa ao Molho da Casa | Carp in House Style Sauce | 
632 Sortidos com 8 Ingredientes ao Molho Apimentado | 8 Ingredients Assortment in Hot Sauce |
Sortidos com 8 Ingredientes ao Molho Apimentado | 8 Ingredients Assortment in Hot Sauce | 
633- Pepino do Mar com Berinjela | Sea Cucumber with Eggplant | 
634- Pepino do Mar com Cebolinha | Sea Cucumber with Scallion | 
635- Camarão Médio à Paulista | Medium Shrimp São Paulo Style | 
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
A1. Frango à Passarinho
A2. Frango Xadrez com Amendoim
A3. Frango ao Molho Curry
A4. Chop Suey de Frango
A5. Lombo Agri-doce
A6. Carne com Brócolis
A7. Carne com Cebola
A8. Carne com Broto de Feijão
A9. Carne ao Molho Curry
A10. Chop Suey de Filet
A11. Legumes Sortidos
A12. Macarrão Chop Suey
A14 Camarão ao Molho Apimentado
Camarão ao Molho Apimentado
A15. Camarão ao Molho Curry
A16. Filet de Pescada com Legumes**
A17. Frutos do Mar com Cebolinha
* TODOS OS PRATOS ACIMA SÃO INDIVIDUAIS.
Será cobrada uma taxa para o Almoço Executivo compartilhado e para a Salada degustada.
**Ingredientes do menu poderão sofrer alterações de acordo com a sazonalidade e disponibilidade.
 Prato Apimentado | Spicy |
Prato Apimentado | Spicy | 
Bebidas | Drinks | 
Conhaques / Vermouth Cognac / Vermouth
– Fundador / Domecq / Carpano
Licores Liqueurs
– Frangelico / Amarula / Drambuie / Baileys / Cointreau
Vodkas Vodkas
Importadas – Imported
– Stolichnaya / Wibrowa / Absolut
Nacionais – Brazilians
– Smirnoff / Orloff
Whiskies Whiskies
– Grants / J&B / Jack Daniels / Black White / Cutty Sark / Red Label /
Ballantines 8A / White Horse 8A
– Ballantines 12A / Buchanan’s / Chivas Regal / Dimple 15A /
Black Label / Logan
– Swing
Cervejas Beers
– Cervejas Long Neck
– Serramalte / Original 600ml
– Cerpa
Drinks Drinks
– Caipirinha | Mashed Lemon, Sugar and Pinga
– Caipiríssima | Mashed Lemon, Sugar and Rum
– Caipiroska | Mashed Lemon, Sugar and Vodka
– Caipiroska com Vodka Importada | Mashed Lemon, Sugar and Imported Vodka
– Caipiwhisky | Mashed Strawberry, Sugar and Whisky
– Caipigin (Gin Nacional) | Mashed Lemon, Sugar and Gin
– Caipigin (Gin Importado) | Mashed Lemon, Sugar and Gin
– Sakerinha | Mashed Lemon, Sugar and Sake
– Campari
– Rum / Gin / Steinhaeger / Martini / Underberg
– Marguerita / Negroni / Bloody Mary
– Saquê / Sake
Outros Others
– Refrigerantes | Soft Drinks
– H2O Limão | Citrus
– Água Mineral | Mineral Water
– Sucos Naturais | Juice
– Suco de Tomate | Tomato Juice
– Chá de Jasmim | Jasmine Tea
– Café | Coffee
– Embalagem | Take Out
 Taxa de Rolha / Sua Bebida
  Taxa de Rolha / Sua Bebida
Seguimos rigorosamente a Lei 14.592/2011, que proíbe vender e/ou servir bebidas alcoólicas a menores de 18 anos.















 VISA (Crédito)
 VISA (Crédito)   VISA Electron
 VISA Electron
 MASTERCARD (Crédito)
 MASTERCARD (Crédito)    REDESHOP (Maestro)
 REDESHOP (Maestro)
 DINERS
 DINERS    AMERICAN EXPRESS
 AMERICAN EXPRESS
NÃO ACEITAMOS os demais Cartões de Crédito / Débito e Alimentação / Refeição.
